Die Kurrentschrift war bis Mitte des 20. Jahrhunderts die allgemeine Verkehrsschrift im gesamten deutschen Sprachraum und ist heute daher noch auf vielen gut erhaltenen historischen Dokumenten aus dem privaten und dem juristischen Bereich zu finden, vor allem in Briefen, Tagebüchern, auf Karten, Fotos, in Urkunden, Amtsschreiben oder Grundbüchern/Urbaren.
Immer wieder kommt es vor, dass alte Dokumente für rechtliche oder notarielle Belange gebraucht werden. Deren Entzifferung stellt für Anwälte, Immobilienmakler, Notare oder Behörden allerdings oftmals ein Problem dar. Hier kann ich weiterhelfen. Als Experte für Kurrentschrift mache ich historische Papiere, private Belege, Dokumente und unleserliche alte Handschriften wieder lesbar.
Als Spezialist für die Übersetzung von Kurrentschrift biete ich mein Können sowohl für Privatkunden als auch für Unternehmen an. Ihr erfahrener Partner bei der Übersetzung von Unterlagen in historischer Schreibschrift. Alle Aufträge werden von mir rasch und termingerecht abgewickelt. Die Übermittlung des Materials, wird als pdf oder jpg auf digitalem Wege erfolgen.
Ich weise ausdrücklich darauf hin, dass ich keine Berechtigung zur Beglaubigung fremdsprachiger Dokumente besitze.